ザウルス

主  張

ヨウ素剤 = 危機管理の原点

ヨウ素剤 = 危機管理の原点ヨウ素剤 = 危機管理の原点ヨウ化カリウムは、“ヨウ素剤”“安定ヨウ素剤” または“放射線防護剤” とも呼ばれます。“放射線防護剤”といっても、すべての放射線に対して防護するのではなく、放射性ヨウ素に対してだけで...
関連サイト

ヨウ素剤服用は汚染検査後? 原子力規制委員会

ヨウ素剤の備蓄、配布、服用の問題、さらには”原発”問題一般について非常に有益なサイトを紹介します。ブログのタイトルとそのカワイすぎるデザインからはとても想像できないほどシリアスで充実したブログです。この一見ミスマッチにブログの管理人のポリシ...
主  張

ヨウ素剤の ”備蓄” にどれだけ意味があるか?

ヨウ素剤の ”備蓄” にどれだけ意味があるか?“備蓄” というと、非常災害時のために自治体や学校や企業などが乾パン、水、毛布などを倉庫に蓄えておくイメージがあります。非常災害といっても、やはり地震などの自然災害を想定している場合が多いのでは...
資  料

安定ヨウ素剤 高い予防効果 : 読売 2011/03/16 より

安定ヨウ素剤 高い予防効果 : 読売 2011/03/16 より
資  料

世界中で売られているヨウ素剤、ヨウ化カリウム、KI

以下のヨウ化カリウム商品は世界でふつうに手に入るものの一部です。少なくともこれだけのものが流通していて、そのほとんどはサプリメントか一般医薬品扱いで、海外では薬局、ドラッグストアで処方箋もなしに買えるものです。日本ではヨウ化カリウムは薬事法...
資  料

フランス大使館 東京でヨウ素剤配布開始: スポニチ 2011/03/17 より

フランス大使館 東京でヨウ素剤配布開始 : スポニチ 2011/03/17 より
関連サイト

ユーチューブにアップロードしました。

ユーチューブにアップロードしました。2つあります。ぜひごらんください。ヨウ素剤はなぜ必要か?  ヨウ素剤シリーズ (1)ヨウ素剤はなぜ入手困難か? ヨウ素剤シリーズ (2)
資  料

米大使館、在留国民にヨウ化カリウム剤を静かに配布 :ウォールストリートジャーナル

米大使館、在留国民にヨウ化カリウム剤を静かに配布 :ウォールストリートジャーナル 2011/03/21
資  料

ヨウ素剤配布・服用されず 知事が権限不行使 2012/07/06

ヨウ素剤配布・服用されず 知事が権限不行使 国会事故調査報告書 東日本大震災 福島民報 より
資  料

滋賀県 全域でヨウ素剤備蓄へ NHKニュース 2012/10/23 より

滋賀県 全域でヨウ素剤備蓄へ NHKニュース 2012/08/18 より
関連サイト

原発危機管理ーフランスとの比較 :ブログ「農と島とのありんくりん」より

フランスとの比較 :ブログ「農と島とのありんくりん」より原子力危機管理 言霊信仰の日本・リアリズムのフランス 日本にも原子力危機管理機関を作れ!
資  料

福島直後に「最悪シナリオ」半径170キロ強制移住: 東京新聞 2012/01/12

福島直後に「最悪シナリオ」半径170キロ強制移住: 東京新聞 2012/01/12
English

Japan Officials Failed to Hand Out Radiation Pills in Quake’s Aftermath

ウォール・ストリート・ジャーナル紙は、福島第一原発直後の住民被ばくに対して、政府は行うべき住民のための防護策を怠っていた実態を、政府関係文書と政府機関や自治体関係者のインタビューによって明らかにしました。Thursday, Septembe...
English

Japan Officials Failed to Hand Out Radiation Pills in Quake’s Aftermath

ウォール・ストリート・ジャーナル紙は、福島第一原発直後の住民被ばくに対して、政府は行うべき住民のための防護策を怠っていた実態を、政府関係文書と政府機関や自治体関係者のインタビューによって明らかにしました。Thursday, Septembe...
資  料

福島集団疎開裁判で分かった悲惨な現状 :日刊ゲンダイ

福島集団疎開裁判で分かった悲惨な現状 :日刊ゲンダイ (2012/06/19) より
資  料

原発事故対策:滋賀県全域、ヨウ素剤70万人分備蓄へ 毎日jp

原発事故対策:滋賀県全域、ヨウ素剤70万人分備蓄へ 毎日jp  2012/08/18 より
資  料

甲状腺被爆、最高35ミリシーベルト いわきの子ども 朝日

甲状腺被爆、最高35ミリシーベルト いわきの子ども 朝日 2012/02/21 より
主  張

 “核”発電所 と言わないワケ

なぜ “核”発電所 と言わないか?日本ではなぜか一般に "nuclear" power plant を、“原子力” 発電所 という。ちょっと待ってくれ、“原子”は “atom” ではなかったか? たしかに、英語では “atomic" pow...
タイトルとURLをコピーしました